Nous sommes heureux d’annoncer à nos lecteurs que nous publierons la traduction du recueil de nouvelles « The Knockoff Eclipse » (Anvil Press), premier livre de fiction de l’écrivaine montréalaise Melissa Bull. Poète, éditrice, traductrice de Nelly Arcan et Marie-Sissi Labrèche, Melissa Bull est très engagée au sein de la vie littéraire anglophone de Montréal. Son livre s’est attiré les éloges de la critique depuis sa parution en octobre dernier (https://bit.ly/2VKiqXO ).
Le roman « Owen Hopkins, Esquire », de Simon Roy, paraîtra en anglais chez Anvil Press. La maison d’édition canadienne basée à Vancouver avait déjà publié, en 2014, la traduction anglaise de « Ma vie rouge Kubrick », sous le titre « Kubrick Red ».
Editura Univers, une maison de Bucarest, a fait l’acquisition de deux romans de Lise Tremblay, La sœur de Judith et L’habitude des bêtes. Ce qu’il reste de moi de Monique Proulx paraîtra aussi chez cet éditeur.
Les Éditions du Seuil poursuivent la publication du grand cycle romanesque de Marie-Claire Blais, Soifs. Une réunion près de la mer paraîtra à la rentrée littéraire 2018 en France.
L’habitude des bêtes, paru en septembre 2017 au Canada, sera repris en France aux Éditions Delcourt à la rentrée littéraire 2018.
La traduction suédoise du récit de Lise Tremblay Chemin Saint-Paul vient de paraître chez Rámus förlag sous le titre Huset på Saint Pauls väg.
Le livre semble être très bien reçu par les médias puisqu’un article élogieux est déjà paru dans le grand quotidien Svenska Dagbladet et que Lise Tremblay a donné une entrevue à la chaîne nationale Sverige radio.
Rappelons que le livre est aussi en cours de traduction vers l’anglais.
Le livre de Simon Roy, Ma vie rouge Kubrick, est maintenant disponible dans sa version espagnole sous le titre Mi vida en rojo Kubrick, aux éditions Alpha Decay. En plus de faire son apparition sur les tablettes des librairies en Espagne, le livre a déjà une mention dans Babelia, le supplément littéraire du quotidien El País.
Le livre de Normand Mousseau paraît cette semaine en France, aux éditions Thierry Souccar, sous le titre, Comment j’ai vaincu le diabète sans médicament. L’auteur sera d’ailleurs à Paris pour y donner quelques entrevues.
Rappelons que cet ouvrage (Comment se débarasser du diabète de type 2 sans chirurgie ni médicament) connaît un très vif succès depuis sa parution au printemps.
À quelques jours de la Foire de Francfort, découvrez dans le catalogue de droits quelques-uns des titres que le Boréal s’apprête à faire voyager.
Les Éditions du Boréal ont deux titres présélectionnés cette année pour le Festival du premier roman de Chambéry : Le Nid de pierres, de Tristan Malavoy, et Rénovation, de Renaud Jean.
Rappelons que ce festival, qui se tient au mois de mai à Chambéry, en France, invite chaque année dix primo-romanciers de la Francophonie. Le choix des œuvres se fait par l’entremise d’un réseau de 3 200 lecteurs membres de clubs de lecture répartis en France et à l’étranger. Un événement fort apprécié des écrivains dont la devise est « On a lu, on a aimé, c’est à vous ! ».
Au cours des dernières années, Lori Saint-Martin (Les Portes closes) et Claudine Bourbonnais (Métis Beach) ont été invitées.
Les photos des auteurs ne peuvent être reproduites sans l'autorisation des Éditions du Boréal.