Le Cercle littéraire Françoise-Loranger recevra Joanna Gruda, auteur de L’enfant qui savait parler la langue des chiens, le mercredi 18 février à la bibliothèque de Mont-Saint-Hilaire.
Mercredi 18 février à 19 h 30
Cercle littéraire Françoise-Loranger
Bibliothèque Armand-Cardinal
150, rue du Centre-Civique
Mont-Saint-Hilaire
Entrée libre pour les membres du cercle littéraire
8 $ pour les non-membres
***
En nous racontant sous forme romanesque l’histoire véridique de son père, Joanna Gruda dépeint une enfance hors du commun, qui commence à Varsovie à l’orée de la guerre et qui s’achève dans Paris libéré. La nécessité, pour les Juifs d’Europe, de fuir et de se cacher, les délices de l’école buissonnière, l’occupation allemande, les amourettes heureuses ou malheureuses, les bombardements qui ont accompagné l’offensive alliée, la joie de retrouver les êtres aimés qu’on croyait perdus, l’abîme dans les yeux de ceux qui sont revenus des camps, tout cela est raconté sans la moindre sentimentalité, rendant plus palpable encore le tragique qui imprègne ces années sombres.
« Un livre troublant, d’une beauté remarquable. Joanna Gruda nous raconte ici l’enfance de son père avec tout son amour et ses tripes. Un récit qu’il faut absolument lire. »
Joane Charron – Vizzion 50 Le Magazine
L’Association des libraires du Québec (ALQ) a dévoilé, à l’occasion d’une soirée à la librairie Raffin, le nom des auteurs finalistes au Prix des libraires du Québec. Le Feu de mon père, de Michael Delisle, et Ma vie rouge Kubrick, de Simon Roy, font partie des cinq titres finalistes de la catégorie roman québécois.
Le Prix des libraires du Québec, coordonné par l’ALQ, présente deux catégories, roman québécois et roman hors Québec. Il se veut un hommage aux auteurs dont les œuvres ont retenu l’attention des libraires au cours de l’année, tant par leur qualité littéraire que par leur originalité.
La cérémonie de remise aura lieu le 11 mai 2015, au Lion d’Or, à Montréal.
Pour connaître les autres finalistes, cliquez ici
Les Éditions du Boréal sont fières d’annoncer qu’elles ont acquis les droits en langue française de cinq romans du grand écrivain anglo-montréalais Mordecai Richler. Les cinq titres feront l’objet de nouvelles traductions signées Lori Saint-Martin et Paul Gagné et leur publication s’échelonnera entre 2015 et 2017.
Personnage public controversé, mais romancier unanimement acclamé, Mordecai Richler (1931-2001) compte parmi les plus grands noms de la littérature canadienne, et il est certainement, avec Leonard Cohen, l’écrivain anglo-montréalais qui jouit de la plus grande renommée internationale.
Même si les romans de Richler se déroulent à Montréal et comptent parmi les plus célèbres incarnations littéraires de la métropole, plusieurs traductions ont été faites en France et reflétaient une grande méconnaissance du contexte montréalais et québécois. D’autres, effectuées au Québec il y a quarante ans, ont beaucoup vieilli.
Ces nouvelles traductions, réalisées par des traducteurs québécois parmi les plus reconnus, permettront aux lecteurs habituels de Richler de retrouver les romans qu’ils connaissent déjà dans un texte français aux accents plus fidèles aux œuvres originales, et aux lecteurs plus jeunes de découvrir un auteur de premier plan, dont les œuvres n’étaient, pour nombre d’entre elles, plus disponibles en français.
Les titres à paraître au Boréal sont les suivants : Son of a Smaller hero (1955), St. Urbain’s Horseman (1971), Joshua Then and Now (1980), Solomon Gursky (1989), en plus de The Apprenticeship of Duddy Kravitz (1959).
Lori Saint-Martin et Paul Gagné ont réalisé en tandem la traduction de plus de quatre-vingts titres, signés par les plus grands noms de la littérature canadienne-anglaise : Margaret Atwood, Anne-Marie MacDonald, David Homel, Miriam Toews, Gil Adamson etc.
Le premier titre de cette série, Solomon Gursky, dans sa nouvelle traduction, paraîtra en mars 2015.
— 30 —
Renseignements : Johanne Paquette, attachée de presse
514 336-3941 poste 225/ jpaquette@dimedia.qc.ca
Venez assister au lancement du premier livre de Danny Émond, Le Repaire des solitudes le vendredi 23 janvier de 17 h à 19 h à la Librairie Pantoute du Vieux-Québec.
***
« Une écriture maîtrisée, froide, directe. Des phrases chargées en émotions qui transpercent à vif. Des nouvelles à fleur de peau. Un recueil grave, qui fait mal et laisse sans mot. »
Marie-Claude Rioux
Simon-Pierre Savard-Temblay (Le Souverainisme de province) et Jean Carette (L’Âge citoyen) participeront à une table ronde sur « Le Québec à l’heure des choix » à la librairie Raffin le jeudi 22 janvier à 19 h. En compagnie de Lise Ravary, ils débatteront des grands enjeux québécois.
Claudine Bourbonnais, Joanna Gruda, Dany Laferrière, Brigitte Haentjens, Ghayas Hachem et Simon Roy participeront dans les prochains jours à l’événement « Les auteurs s’emballent », sur l’initiative de l’ALQ et de Diffusion Dimedia. Pour votre plus grand plaisir, ils seront présents dans différentes librairies indépendantes pour emballer vos achats. Vous pourrez même profiter de l’occasion pour obtenir une dédicace de leurs livres. Consultez l’horaire ci-dessous pour en savoir plus.
***
Claudine Bourbonnais, Métis Beach
Librairie Alire (Longueuil)
Le vendredi 19 décembre de 17 h à 19 h
***
Joanna Gruda, L’enfant qui savait parler la langue des chiens
Librairie Olivieri (Montréal)
Le vendredi 19 décembre de 17 h à 19 h
***
Dany Laferrière, L’Art presque perdu de ne rien faire
La Maison de l’éducation (Montréal)
Le samedi 20 décembre de 15 h à 17 h
***
Brigitte Haentjens, Un regard qui te fracasse
Librairie du Square (Montréal)
Le samedi 20 décembre de 16 h à 17 h
***
***
Ghayas Hachem, Play Boys
Librairie du Square (Montréal)
Le mardi 23 décembre de 16 h à 18 h
***
***
Simon Roy, Ma vie rouge Kubrick
Librairie Carcajou (Rosemère)
Le mardi 23 décembre de 16 h à 18 h
Archambault a dévoilé les noms des dix auteurs en lice pour son Grand Prix littéraire. Ghayas Hachem, pour son roman Play Boys, est au nombre des finalistes.
Le Grand Prix Littéraire Archambault célèbre et encourage les auteurs québécois et plus particulièrement ceux de la relève. Il est doté d’une bourse de 10 000 $, qui sera remise au lauréat en mars 2015.
Pour plus de détails, cliquez ici.
L’Association des libraires du Québec a dévoilé, à l’occasion du Salon du livre de Montréal, la liste préliminaire du Prix des libraires du Québec. Le Feu de mon père, de Michael Delisle, et Ma vie rouge Kubrick, de Simon Roy, font partie des douze titres sélectionnés dans la catégorie « roman québécois ».
Les finalistes, cinq dans la catégorie « roman québécois » et cinq dans la catégorie « roman hors Québec », seront annoncés à la fin janvier 2014.
Pour lire le communiqué, cliquez ici
Les photos des auteurs ne peuvent être reproduites sans l'autorisation des Éditions du Boréal.